Katarina Baer
He olivat natseja
Kuka luki: äiti
Toimittaja Katarina Baer palkittiin 2017 journalistigaalassa
parhaan kirjan palkinnolla.
Nappaan kirjan nimen ja saan sen kaukolainana käsiini. Suomalainen
Baer on tutkinut sukunsa saksalaisia isovanhempiena ja lähisukunsa historiaa
lähteinään kirjeenvaihto sukulaisten välillä (160 kirjettä), kaikki mahdolliset
asiaa sivuavat arkistot, haastattelujen antama muistitieto ja valokuvat
sukulaisten arkistoista. Baer matkustaa tapahtumapaikoille ja vierailee
haudoilla. Lopputulos on varmaan ollut selvä, mutta Baer haluaa todisteet ja
saakin ne. Kruununa löytyy isän pahvilaatikosta valokuva, missä isoisä istuu
kahvipöydässä natsiunivormussa hakaristi käsivarressa. Baer haluaa selvittää
millainen natsi isoisä oli ja miksi? Jälkimmäiseen kysymykseen ei löydy
vastausta.
Isoäidin osuudesta natsismiin ei löydy kirjallisia
todisteita. Isoäiti pakenee vaikenemiseen ja muistamattomuuteen. Suvun mukana
kulkee hopeinen teekannu, minkä isoäiti sanoo löytyneen eräästä asunnosta. Kukahan asunnon ja kannun alunperin
omisti? Muistisairaudesta kärsivä isoäiti kohtaa hoitolaitoksessa
siirtolaiselta näyttävän hoitajan ja tokaisee: Emmekö kaasuttaneetkaan heitä
kaikkia? Sodan jälkeen isoisän kuoltua isoäiti toimii kunnanvaltuutettuna
puolueessa, mikä ajaa natsien oikeuksien palauttamista. Isoisän lähisuvusta
löytyy useampia natseja, puolueeseen kuuluneita ja myötäilijöitä.
Isä opettaa poikansa iltarukouksessa rukoilemaan myös
Hitlerin puolesta ja kirkoissa saarnataa:
”Jumala antoi kansallemme Johtajan. Tämä mies on Jumalan
lähettämä kansamme pelastaja. Kiitämme Jumalaa
syvältä sydämestämme hänen lähettämisestään pelastamaan kansamme ja
kaikesta, mitä Jumala on tähän saakka hänen eteensä tehnyt.”
Vuosia tehty propaganda kasvaa. Kaikki julkisuus, lehdet ja
radio, olivat natsien hallussa ja niiden lisäksi julkiset tilat ovat täynnä
juutalaisvastaista materiaalia. Vihapuhe ja natsien ylläpitämä valemedia
tekevät tehtävänsä isovanhempien ja miljoonien muiden saksalaisten kohdalla. Natsi-vaari, kuten Baer isoisäänsä ironisesti nimittää, on
tietoinen holocaustista ja kirjoittaa vaimolleen päivää ennen Auchwitsin
löytymistä:
”Jos luovutamme, emme petä vain itseämme, vaan paljon enemmän.
Meidän syyllisyyttämme ei voitaisi antaa anteeksi vuosisatoihin.”
Tässä hän oli aivan oikeassa. Vaikka isoisä ei ollutkaan
likaisen työn tekijä keskitysleireissä , oli hän kuitenkin osa natsikoneistoa, joka työskenteli Euroopan
historian suurimman häpeätahran toteutumisen puolesta. Baer tekee valtavan työn arkistoja
tutkiessa. Toimittajan mieleen palaa sanapari: Vitun natsi ja toinenkin
saatanan natsi. Kolmannessa polvessa vielä nimitellään. Montako sukupolvea tämä
vielä jatkuu? 100 vuotta ja suomenkielestäkään ole lahtari ja punikki sanat
hävinneet, vaikka eivät olekaan aktiivisessa käytössä. Kirjallisuuskin on
pitänyt siitä huolen.
Suvun natsiyhteyksien tutkiminen ja toteaminen on varmasti
ollut myös tuskallinen prosessi kirjoittajalle. Tunteettomasti ei asiaa ole
voinut käsitellä. Professori Falter Johannes Gutenberg-yliopistosta antaa
kirjantekijälle jo kirjan alkulehdillä synninpäästön:
”Isoisänne oli pieni ratas NSDAP:n puolueorganisaatiossa (…)
Teillä ei siis ole syytä pohjattomaan häpeään isoisänne tähden, mutta
ylpeyttäkään teillä ei ole aihetta tuntea.”
Emme ole vastuussa isiemme ja isoisiemme tekemisistä. Sukuaan
voi tutkia, mutta julkaista epämiellyttäviiin tuloksiin päätyvä tutkimus vaatii
jo rohkeutta. Kysymys voi olla eräänlaisesta puhdistautumiskriitistä. Minun on
kerrottava tämä itseni takia. Kirjoittaitsitko kirjan ; Isoisäni oli
kansalaissodassa teloittaja? Isoisäni kuoli Lahden vankileirillä nälkään onkin
jo sallittavampi aihe.
Rasismilla on pitkät perinteet. Kirja herättää monenlaisia
ajatuksia, mutta kysymykseen miksi ei sekään vastaa. Etsintäni jatkuu.

Ei kommentteja:
Lähetä kommentti